作者:释迦摩尼著 求那跋陀罗(394年-468年)等译 | 成书时期:南朝刘宋 | 章节:共1部 |
第1卷 | 第2卷 | 第3卷 | 第4卷 |
第5卷 | 第6卷 | 第7卷 | 第8卷 |
第9卷 | 第10卷 | 第11卷 | 第12卷 |
第13卷 | 第14卷 | 第15卷 | 第16卷 |
第17卷 | 第18卷 | 第19卷 | 第20卷 |
第21卷 | 第22卷 | 第23卷 | 第24卷 |
第25卷 | 第26卷 | 第27卷 | 第28卷 |
第29卷 | 第30卷 | 第31卷 | 第32卷 |
第33卷 | 第34卷 | 第35卷 | 第36卷 |
第37卷 | 第38卷 | 第39卷 | 第40卷 |
第41卷 | 第42卷 | 第43卷 | 第44卷 |
第45卷 | 第46卷 | 第47卷 | 第48卷 |
第49卷 | 第50卷 |
前 言 | |||
第1卷 | 第2卷 | 第3卷 | 第4卷 |
第5卷 | 第6卷 | 第7卷 | 第8卷 |
第9卷 | 第10卷 | 第11卷 | 第12卷 |
第13卷 | 第14卷 | 第15卷 | 第16卷 |
第17卷 | 第18卷 | 第19卷 | 第20卷 |
第21卷 | 第22卷 | 第23卷 | 第24卷 |
第25卷 | 第26卷 | 第27卷 | 第28卷 |
第29卷 | 第30卷 | 第31卷 | 第32卷 |
第33卷 | 第34卷 | 第35卷 | 第36卷 |
第37卷 | 第38卷 | 第39卷 | 第40卷 |
第41卷 | 第42卷 | 第43卷 | 第44卷 |
第45卷 | 第46卷 | 第47卷 | 第48卷 |
第49卷 | 第50卷 |
● 玄奘译名为《相应阿笈摩》。 ● 南朝宋求那跋陀罗译(394年-468年)在杨都祇洹寺口述,宝云传译汉文,慧观笔录,共五十卷(缺两卷,待考证)。后以阿育王传补入。共收经1362部。一般认为属化地部传本。 ● 另有二十卷本《别译杂阿含经》,译者失传,译出的时间可能早于五十卷本,被认为属于饮光部。
《杂阿含经》原名《相应阿含经》,是佛教界早期结集的圣典,代表释尊在世时的佛法实态,在佛教根本经典《阿含经》占据最重要、最核心的地位。后世传诵中,误将《杂部》(南传佛教《小部》,诸经篇幅短小,事多杂碎,故名)之名称,覆译于《相应含经含经》,故名《杂阿含经》。《杂阿含经》共五十卷,南朝刘宋元嘉二十年(443)求那跋陀罗译,系佛陀在世时为比丘、 比丘尼、优婆塞、优婆夷、天子、天女等开示四圣谛、八圣道、十二因缘的教授、教诫,为修禅者必习的法门。