上一页
目录
下一页

《梦溪笔谈》人事 强干县令


【原文】


蒋堂侍郎为淮南转运使日 ① ,属县例致贺冬至书,皆投书即还。有一县令使人独不肯去,须责回书,左右谕之皆不听,以至呵逐亦不去,曰:“宁得罪,不得书不敢回邑。”时苏子美在坐 ② ,颇骇怪,曰:“皂隶如此野狠 ③ ,其令可知。”蒋曰:“不然。此必健者,能使人不敢慢其命令如此。”乃为一简答之,方去。子美归吴中月余,得蒋书曰:“县令果健者。”遂为之延誉,后卒为名臣。或云,乃天章阁待制杜杞也 ④ 。


【注释】


①蒋堂(980—1054):字希鲁,宜兴(今属江苏)人。官至礼部侍郎。②苏子美:即苏舜钦(1008—1049)。字子美,绵州(今四川绵阳)人。历官集贤校理。③皂隶:古代对奴仆的称呼,后亦被用为吏人的蔑称。④杜杞(1005—1050):字伟长,无锡(今属江苏)人。官至经略安抚使。


【译文】


蒋堂侍郎为淮南转运使时,每年冬至节日,所属各县照例送贺信表示祝贺,都是送信的人放下贺信即返回。独有一位县令所派的人不肯随即离去,要求必须有转运使的回信,转运使身边的人劝他走,他都不听,以致呵斥驱逐也不走。还说:“宁可得罪,拿不到回信不敢回县里去。”当时苏子美在座,甚为吃惊,觉得奇怪,就说:“这做仆从的都如此蛮横无理,那县令可想而知。”蒋堂说:“恐怕不是这样。这县令必是一位强干的人,能如此使人不敢怠慢他的命令。”于是就写了一片纸作为答书,那吏人才离去。苏子美回到吴中一个多月,收到蒋堂的信说:“那县令果然是一位强干的人。”于是为他传播名誉,后来终于成为名臣。或说这位县令就是后来的天章阁待制杜杞。


上一页
下一页


本网上所有的作品均由网友收集整理,纯属个人爱好并供广大网友交流学习之用,作品版权均为原版权人所有。
如果版权所有人认为,在本站放置您的作品会损害您的利益,本站深表歉意。并请联系:651918479@qq.com。本站在核实之后,进行立即删除。
网站地图  |  蜀ICP备2024109642号-1  |  川公网安备川公网安备51172402000170号