上一页
目录
下一页

《梦溪笔谈》杂志 乌脚溪


【原文】


漳州界有一水 ① ,号“乌脚溪”,涉者足皆如墨。数十里间水皆不可饮,饮则病瘴 ② ,行人皆载水自随。梅龙图公仪宦州县时 ③ ,沿牒至漳州 ④ ,素多病,预忧瘴疠为害。至乌脚溪,使数人肩荷之 ⑤ ,以物蒙身,恐为毒水所沾。兢惕过甚,睢盱矍铄 ⑥ ,忽坠水中,至于没顶乃出之,举体黑如昆仑 ⑦ 。自谓必死,然自此宿病尽除,顿觉康健,无复昔之羸瘵 ⑧ ,又不知何也。


【注释】


①漳州:今属福建。


②瘴:瘴气,山林间湿热有毒、易致疾病的气。又称“瘴疠”。


③梅龙图:即梅挚。字公仪,成都新繁(今并入新都)人。官至龙图阁学士。


④沿牒:随牒,服从上级指派。犹今言职务调动。


⑤肩荷:用肩舆抬着。肩舆,即长竹竿夹椅子的代步工具。


⑥睢盱(huīxū):张目貌。矍铄(juéshuò):惊视的样子。


⑦昆仑:指“昆仑奴”,古人对南洋一带皮肤黝黑的人及非洲黑人的统称。按:此水能染黑人体,大约是因为麦角碱含量过高。此种物质能使人得黑脚病,引起皮肤坏疽。


⑧羸瘵(léizhài):病弱。


【译文】


漳州境内有一条河,叫做“乌脚溪”,蹚水过河的人,腿脚都会像被墨汁染过。数十里之间的水都不可饮用,饮用了就会得瘴气病,路过这里的人都随身自己带着饮用水。龙图梅公仪在州县为官时,调动到漳州,他素来多病,来之前就担心身体会更遭受瘴疠的伤害。至乌脚溪,让数人用肩舆抬着他过河,并用物品把全身蒙住,恐怕被有毒的水沾染。由于过分警惕,战战兢兢的,惊视水中,忽然掉了下去,以至于淹没了头顶才被捞出来,全身都黑得像是黑人。自以为必死无疑,然而从此以后,多年的旧病全都没有了,顿觉身体康健,不再像以前那样病弱,而到底不明白这是什么缘故。


上一页
下一页


本网上所有的作品均由网友收集整理,纯属个人爱好并供广大网友交流学习之用,作品版权均为原版权人所有。
如果版权所有人认为,在本站放置您的作品会损害您的利益,本站深表歉意。并请联系:651918479@qq.com。本站在核实之后,进行立即删除。
网站地图  |  蜀ICP备2024109642号-1  |  川公网安备川公网安备51172402000170号